دموع الملائكة عضو جديد
عدد المساهمات : 2 تاريخ التسجيل : 24/05/2011
| موضوع: قصيدة مترجمة لشاعرة سويدية الأربعاء مايو 25, 2011 5:20 am | |
| ترجمت هذه القصيدة في العام 2010 وهي للشاعرة السويدية كارين بويي عنوانها "ولدت في مدينة": ولدت في مدينة
ولدت في مدينة.. تحيط بحلمي الأول منازل الشوارع العالية فيها تقف حامية وتدمدم بقوة الناس سحرها في دمي قد وضع
ولدت في مدينة، وأعلم، بأنه ذات مرة سوف أدوس تلك الأحجار الرمادية وسوف أسمع تدفق الضجيج ثانية وأتجول في الليل تحت أضواء المصابيح عندما يحل الغروب العميق الأزرق، عندها سوف أرى، كيف أن آلاف الأنوار مثل لهب يرتجف واقفاً في الماء، هناك تذهب المصابيح المتبخرة بينما تضيئ النوافذ في المنازل الشاطئية وأعلم، بأنه ههنا يتنفس مركز الحياة الحياة المثيرة هي غلافها الجوي هنا جمعت شهوات العالم وقلقه وعملت، عملت وسيطرت هنا
في برد الصباح الرمادي يتبلل الضباب سوف أذهب الى تعبي، مساري اليومي وأسمع أغنية التعب الكبير تلك التي غنت عبر قرون بذات الطريقة هنا أشعر أن نبض العالم يضرب هنا يندفع تدفق حرية الأفكار فقط هنا، فقط هنا اريد وقوفا مندفعا في صراعاتي المقدسة فقط هنا هو مكاني، أعلم أن هكذا يكون إن شئت أم أبيت، لكنني أشاء، أشاء
ولدت في مدينة، أسمع المدينة الوصية التي أبحث عنها، تمنح هناك وهناك، اتمسك باستمرار بحنيني الدافئ رغم اني اخفي نصفه حتى الان ولكن عميقا تقرقع الشوارع صخبا هذه دعواتهم لأسمع نغمات هذا هو، هذا هو، ما انتظر هذا هو، هذا هو، ما عشت له | |
|